دگرگونی درون مایهقصّه های عرفانی در بازنویسی های آذریزدی
نویسندگان
چکیده
چکیده مهدی آذریزدی(1388-1300) از پیشگامانِ بازنویسی آثار کهن برای کودکان و نوجوانان، بین سال های 1336 تا 1369 مجموعه هشت جلدی «قصّه های خوب برای بچه های خوب» را بازنویسی کرد. انتقال درون مایه اخلاقی در کنار آشنایی مخاطبان با گنجینه ارزشمند ادب فارسی، از اهداف اصلی آذریزدی در این بازنویسی ها بوده است، از اینرو وی سعی در گزینشی اخلاق گرایانه از قصّه ها داشته است. در حکایت هایی که انتقال مسایل اخلاقی به مخاطب، کمتر مورد توجّه بوده، بازنویس به گونه ای آشکار، قصّه را بازآفرینی نموده و درون مایه های اخلاقی به آن افزوده است. این پژوهش به بررسی درون مایه در «قصّه های مثنوی» و «قصّه های شیخ عطّار» می پردازد. با این بررسی، میزان دگرگونی درون مایه در بازنویسی آذریزدی، آشکار می شود. آذریزدی با دگرگونی درون مایه در بازنویسی، گاه از قصّه های عرفانی تصویری کاملاً متفاوت به وجود آورده و آفرینش تازه ای رقم زده است. حتّی در مواردی، پا را از بازآفرینی نیز فراتر نهاده و قصّه ای کاملاً متفاوت با مأخذ اصلی پدید آورده است. در بازنویسی آذریزدی، درون مایه ها به اخلاقی، اجتماعی، دینی و تاریخی و در مأخذ اصلی به عرفانی، دینی، اخلاقی و اجتماعی قابل دسته بندی است. در قصّه های بازنویسی شده ، درون مایه های اخلاقی با 2/60% بیشترین بسامد را دارد. در حالی که در مأخذ اصلی تنها 6/19% درون مایه ها اخلاقی است و درون مایه های عرفانی با 5/62% بیشترین بسامد را دارد.
منابع مشابه
دگرگونی درون مایةقصّه های عرفانی در بازنویسی های آذریزدی
چکیده مهدی آذریزدی(1388-1300) از پیشگامانِ بازنویسی آثار کهن برای کودکان و نوجوانان، بین سالهای 1336 تا 1369 مجموعة هشت جلدی «قصّههای خوب برای بچههای خوب» را بازنویسی کرد. انتقال درونمایة اخلاقی در کنار آشنایی مخاطبان با گنجینة ارزشمند ادب فارسی، از اهداف اصلی آذریزدی در این بازنویسی ها بوده است، از اینرو وی سعی در گزینشی اخلاقگرایانه از قصّهها داشته است. در حکایتهایی که انتقال مسایل اخلا...
متن کاملدگرگونی درون مایةقصّه های عرفانی در بازنویسی های آذریزدی
چکیده مهدی آذریزدی(1388-1300) از پیشگامانِ بازنویسی آثار کهن برای کودکان و نوجوانان، بین سال های 1336 تا 1369 مجموعة هشت جلدی «قصّه های خوب برای بچه های خوب» را بازنویسی کرد. انتقال درون مایة اخلاقی در کنار آشنایی مخاطبان با گنجینة ارزشمند ادب فارسی، از اهداف اصلی آذریزدی در این بازنویسی ها بوده است، از اینرو وی سعی در گزینشی اخلاق گرایانه از قصّه ها داشته است. در حکایت هایی که انتقال مسایل اخلاقی...
متن کاملبررسی اصول و معیارهای بازنویسی در ادبیات کودکان و نوجوانان (مطالعۀ موردی: بازنویسی های شاهنامه فردوسی)
این مقاله به بررسی اصول و معیارهای بازنویسی در ادبیات کودک و نوجوان و چگونگی انطباق بازنویسیهای صورتگرفته از شاهنامه فردوسی با این اصول و معیارها میپردازد. به این منظور کتابها و مقالههایی در زمینه زبانآموزی و مراحل رشد زبانی کودک، روانشناسی تعلیم و تربیت، روانشناسی رشد، عناصر دا...
متن کاملمقایسه ی ساختار داستان های بازنویسی شده ی آذریزدی با داستان های ابداعی او
بررسی و تحلیل آثار ادبی کودکان با توجه به تعداد زیاد مخاطبان آن و اوقات فراغت فراوان آنان بسیار اهمیت و ضرورت دارد. آثار ادبی با روش های مختلفی از جمله آفرینش، بازآفرینی، بازنویسی، گردآوری، ترجمه و... تولید می شوند. در این میان آفرینش و بازنویسی به عنوان دو گونه ی ادبی همواره مورد توجه شاعران و نویسندگان کودک و نوجوان بوده است.مهدی آذریزدی را می توان یکی از موفق ترین نویسندگانی دانست که در بازن...
15 صفحه اولدگرگونی های پوشش گیاهی زاگرس
پوشش گیاهی زاگرس مانند هر پوشش گیاهی دیگری از جامعه های زیستی تشکیل شده است وهر جامعه زیستی دستخوش پدیده عام دگرگونی تکاملی قرار می گیرد و در زبان فارسی می توان آنرا تحت عنوان «دگرگونی جامعه زیستی بر اثر جای گزینی مراحل جامعه»نامید. علاوه بر این پدیده ‘ پوشش گیاهی زاگرس در بیست هزار ساله اخیر دستخوش دگرگونی هایی بر اث رتغییر اقلیم بوده است وخلاف آنچه به صورت خبرهای مطبوعاتی گاه گاهی می نویسندک...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
کاوش نامه زبان و ادبیات فارسیجلد ۱۵، شماره ۲۸، صفحات ۹-۴۱
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023